Bakgård: New Assignment              
              
           
      
      
        
      
      
        

New Assignment

We are going to draw a little house in a little garden. Haha. I have no idea what the word "kolonihage" is in English. If you guys have an idea what it is, please comment. A family of three is going to live in the house during the summertime and it can not surpass 40 square meters.

The site



The view



How idyllic!



At school working on some ideas



Update: "Kolonihage" is allotment in English. Here is a list of what it is in some other lagnuages
  • Czech: "Zahrádkářské kolonie"
  • Danish: "Kolonihave"
  • Dutch: "Volkstuin"
  • Finnish: "Siirtolapuutarha"
  • French: "Jardins familiaux", "Jardin communautaire"
  • German: "Kleingärten" or "Kolonie" for the group and "Parzelle" for the single, in former times also "Schrebergärten", "Armengärten", "Sozialgärten", "Arbeitergärten", "Rotkreuzgärten", "Eisenbahnergärten" according to the concept of granting
  • Italian: "Orti Sociali"
  • Japanese: "クラインガルテン"
  • Norwegian: "Kolonihage" or "Parsellhager"
  • Polish: "Ogródki działkowe" ot colloquially "działki"
  • Portuguese: "Hortas comunitárias"
  • Russian: "Дача" ("dacha")
  • Spanish: "Huertas comunitarias"
  • Swedish: "Koloniträdgård" or "Kolonilott"
  • Swiss: "Familiengärten", "Jardins familiaux"

1 comment:

Pierre said...

http://en.wikipedia.org/wiki/Allotment_garden